ELICA's IKI

タグ: シェイクスピア

  • 新シリーズ 一言シェイクスピア:じゃじゃ馬ならし

    新シリーズ 一言シェイクスピア:じゃじゃ馬ならし

    みなさんこんにちは三輪えり花です。

    一言シェイクスピアの新シリーズを始めます。

    シーズン1は The Two Gentlemen of Verona, ヴェロゥナの二紳士 でした。全部英語で録音し、日本語で解説をつけてSNSやブログに投稿していました。

    今日から始めるシーズン2は、動画でも日本語を作成することにしました。ちょっと手間がかかるけれど、みなさんにもっとシェイクスピアを楽しんでいただきたいのでね。

    シーズン2で取り上げるのは The Taming Of The Shrew じゃじゃ馬慣らし です。

    シェイクスピアの一番最初の作品は何か、それが未だに謎なのですが、ヴェロゥナの二紳士、ヘンリー六世、タイタス・アンドロニカス、そして じゃじゃ馬慣らしはごく初期の頃の作品ということで研究者たちの考えは一致しているようです。そこで、シーズン2では、じゃじゃ馬慣らし を取り上げることにしました。

    じゃじゃ馬ならし はちょっと難しい戯曲でして、女性をとことんバカにしているのです。それを、女性も男性と同じように敬意ある扱いを、と願う人の増えた現代において、かつ、女性の観客が多い演劇界において、上演する意味があるのか?どう演出すれば皆が腹を立てずに済むのか?などいろいろ考えねばなりません。

    おまけに、この戯曲は不思議な構成を持っています。

    みなさん、ロミオゥとジュリエット の一番最初は、語り手が出てきて、

    「これからみなさんにこれこれこういう芝居をお見せします」と宣言するのをご存知ですか?
    それならまだわかりますけれど、じゃじゃ馬ならしは、変なんです。

    スライという酔っぱらい男が出てきて、道端で寝てしまい、そこの城主の冗談で、偽城主に仕立て上げられ、その偽城主のために、俳優たちが「じゃじゃうまならし」という芝居を演じてみせる、という構造なのです。

    スライは、キャラクターとして登場し、一般の観客たちと一緒になって、じゃじゃ馬ならしを見物するわけです。

    いったいシェイクスピアは何を意図して、こんな妙な構図を考えだしたのか、演出するなら、それも考えてみなくてはなりませんね。

    ほんと、上演するには問題の多いこの戯曲、一歩離れた目で面白がれば、とっても面白いので、みんなもいろいろ考えてみてくださいね。

    さて、その一番最初のセリフはこうです。

    I’ll pheeze you, in faith .

    おりゃぁ絶対、戻ってくっからよ、覚悟しとけやこら。

    酒場の女房に蹴飛ばされて転がり出てきながら着く悪態。

    そして悪態をつきながら寝入ってしまいます。

    そこへやってきたのは・・・

    と、それは次回のおたのしみ。 じゃあね〜 Bye.

  • 『オフィーリア & ガートルード in 煉獄』 ZOOM演読公演へのいきさつ

    『オフィーリア & ガートルード in 煉獄』は、もともと英語で書きました。
    私が英語の発音が大好きだからです。(上手いとは言っていない)

    書き始めたのは去年の夏、1ヶ月ほどで書き終わり、イギリスとアメリカのシェイクスピア演出家、小説家さんに見てもらいました。

    「おもしろいね〜」
    「私が考えていたこととそっくり! よくぞ形にしてくれた」

    と気に入っていただき、英語も悪くなく(たまにアメリカ英語とイギリス英語が混在していたので、そこを直した感じ)、よっしゃ、これでどうやって舞台を作ろうか、とのんびり考え始めました。

    春まだきのある日、国際演劇協会日本センターの英語圏部会にて

      え「こういうの書いたんだ〜」
      みんな「え〜読みたい。日本語ないの?」

    というわけで、自ら日本語に翻訳。

    5月に読み合わせをしてみて、いいじゃん、これ発表しようよということになりました。ありがたい〜〜

    ところが、三輪えり花、翻訳クラブを作ったり、海外からお客様がいらしたり。
    それに英語圏部会の7月と9月の企画が既に計画されていましたから、どうしてもその後になります。

    それが、11月10日 日曜日 19時からです。

    共演する一谷真由美さんが、ひとつ言うと十を演じてくれる、演出家にとっては理想の俳優! 

    ZOOMライブ配信ならではの仕掛けも作ります。ぜひいらして。

    公演詳細はこちら『O&G 詳細』

  • よほど軽い罪でしょう [Shakespeare For You]

    よほど軽い罪でしょう [Shakespeare For You]

    こんにちは、三輪えり花です。今日の一言シェイクスピアは、

    ついに正体がバレたジュリアはどうする?
    ーー『ヴェロゥナの二紳士』

    🎭 It is the lesser blot, modesty finds,
    Women to change their shapes than men their minds.

    🎭 よほど軽い罪でしょう、どう考えても、
    女が見た目を変えるのの方が、男が心を変えるのよりも。

    【演じ方】

    ここにいる少年が実はジュリアだったことにようやくプロテウスが気づいたときのジュリアの台詞。

    彼女はこれを言う一連の台詞で、プロテウスの約束破りが自分にこのような恥ずべきこと(男装すること)を余儀なくさせた、と彼を非難します。

    約束を破る、つまり嘘をつく。
    キリスト教では、嘘をつくことは七つの大罪の一つとして数えられることもあるくらい、大変恥ずべきことなのです。

    これを演じるなら、ジュリアがここしばらく少年として生活していたことを忘れないようします。男装する他のシェイクスピア・キャラクターをみても、そこから「女性としての社会的抑圧」から自由になって、堂々とものを言える人になります。

    ジュリアも、ここは女々しいちまちました不満の吐き出しにせず、己が正しい、非は相手にあり、と、勇気を奮って堂々と主張したい。

    で、そのときも、彼への愛や、傷ついてきたことや、故郷を遠く離れた辛さなどをちゃんと抱えていたいものです。

    #シェイクスピア #名台詞 #英語 #演じ方 #ジュリア #ヴェロゥナの二紳士

    ===

    三輪えり花の投稿が気に入ったら、いいね、シェア、そしてフォローをぜひに。

    あなたのプロジェクトのために、演技、演出、翻訳いたします。ご連絡お待ちしています。

    三輪えり花の演技レッスンは『英国の演技術』『シェイクスピアの演技術』(玉川大学出版部)、や『インプロ:自由な行動表現』『クラシカル・アクティング』(而立書房)などで学ぶことができます。

    大人気のオンラインレッスンを受けたい人はお問い合わせくださいね。

    #英国の演技術

  • ああなんたる不幸せ [Shakespeare For You]

    ああなんたる不幸せ [Shakespeare For You]

    極度の感情に耐えられず失神するには?

    『ヴェロゥナの二紳士』ジュリア

    🎭 O me unhappy!

    🎭 あぁ、なんたる不幸せ!

    【演じ方】

    この5幕4場は、理性と知性で物事を解釈する人には到底信じ難いものです。

    ヴァレンタインの苦しみを知り、プロテウスはついに謝罪しました。

    するとヴァレンタインは、そのお礼に、プロテウスにシルヴィアをやる(!!)と言うのです。

    それを聞いたジュリアの台詞がこれ。

    ジュリアはこれを言って、失神します。

    極度の感情に身体機能がストップして倒れたわけです。

    我々はこれを演じなくてはなりません。

    だが、どうやって?

    どうしたら、極度の感情に心身機能をストップさせて失神することが、舞台の上でできるのでしょう?しかも安全に!

    まず、俳優自身の精神と脳は、クリアで正気を保っていなくてはなりません。なにをどうすれば良いかを具体的に知っていて、そのうえで、キャラクターの感情の手綱を解きます。

    とても、とても難しい。

    三輪えり花は、「難しい」という言葉を使うのは好みませんが、こうした感情の放出で身体コントロールが効かなくなる場面の演技はほんとうに難しい。

    が、実は、安全に精神を乱す方法は、いくつもあります。

    でももしもあなたがその方法を知らない場合は、あなたと、あなたの周りにいる人に危険が及びます(精神的・心理的・肉体的・社会的に、リハーサルや舞台から降りたあとでもその危険性が残り続ける)。

    ですから、こうした場面を演じなくてはならないときは、必ず適切な演技コーチにリハーサルにいてもらい、あるいは、特別に演出家と一緒にリハーサルを行うこと。

    #シェイクスピア #名台詞 #英語 #演じ方 #ジュリア #ヴェロゥナの二紳士 #和服

  • 三輪えり花 の初オリジナル戯曲いよいよ公開

    お待たせしました!

    三輪えり花が書いた初のオリジナル戯曲『オフィーリア & ガートルード in 煉獄』をいよいよ公開いたします!
    11月10日の日曜日、19時半、世界中どこにいても観られるZOOMでの演読公演です。

    O&Gちらし

    『ハムレット』に登場する悲劇の女性たち二人。

    劇中では言葉を交わすことのなかった二人が、もしも死後の世界「煉獄(れんごく)」で出会ったとしたら?

    三輪えり花が自由な想像の翼を広げて、二人の深層心理を会話劇にしました。

    男たちの世界で気持ちを表現することをよしとされなかった女性たち。

    ぜひお楽しみください。

    国際演劇協会日本センター英語圏部会でのイベントです。

    上演の詳細はこちらから「O&G詳細」

    稽古の様子などもメルマガ読者さんたちにはお伝えしていきたいと思っています。

    お楽しみに!

    ===

    前回からの一言シェイクスピア:

     恋人と友達と、大切なのはどっち? 10月8日

     我が友こそが最悪の敵だったとは 10月12日

    先週の三輪えり花:

     イベント1

    実は愛犬Romeo17歳3ヶ月が転んで大怪我をしまして、ずっと治療に専念中。お医者様も驚く、驚異的な回復力だそうです。良かった!

     イベント2

    11月10日のZOOM演読公演『オフィーリア & ガートルード in 煉獄』のウェブチラシを作りました。

    次のイベント:

    ・公益社団法人国際演劇協会日本センター英語圏部会企画で、『オフィーリア & ガートルード in 煉獄』を11月10日、ZOOMにてリーディング発表いたします。作・演出:三輪えり花。詳細は、こちら

    O&G 詳細

    たくさんのご参加をお待ちしています!