ELICA's IKI

カテゴリー: 旅行

  • London 2019-6 Camden Town

    London 2019-6 Camden Town

    Camden Town.カムデン。
    わたしの憧れの場所。ずーっと。

    いつからだろう?

    ああ、そうか、私は80年代の人間だから、ネオ・ロマンティクスというジャンルのロックで、ふりふりのえりのついた、メイキャップで美しくした白人系ボーイズの歌手たち、ディラン・ディラン、カルチャークラブ、ワム、ジャパン、が大好きで。

    その頃のロンドン、といえば、なによりもカムデンロックがカッコ良かった。

    だから、決めていたのだ。ロンドン大学に受かった時から、

    ロンドンに到着したら、なによりもまず、カムデンロックに行こう!と。

    そこで買ったライダーズ革ジャンはいまも愛用している。

    ロンドン大学の大学院が終わってから、大使館に務め始めるまでの短い時期、カムデンタウンにあるロンドン大学の寮に住んでいたこともある。

    が、2度目の留学で Royal Academy of Dramatic Art に行っていたときは、ほかの在外研修仲間がクラシック音楽系だったこともあり、わたしは Royal Opera House での研修もあり、クラシック音楽にずいぶん傾倒し、ほとんどカムデンには出入りしなかった。

    その後数回、ロンドンに来たが、カムデンには来なかったのだが・・・


    2019年の5月8日、今日は、カムデンタウン!
    なんてなんて久しぶり。

    ああ、変わっていない。私がライダーズの革ジャンを買ったこのテント街は変わっていない。

    少し中へ進むと、あれ、変わっている。昔は、この辺りに住んでいる手作りアーティストたちの手作り作品が並ぶストール(屋台式店舗)がずらりと並んでいたものだ。

    が、すっかり屋根に覆われ、ガラス戸を開けて入る仕組みに。お店たちも、この辺の手作りというよりは、もう日本にもどこにでもあるような、石鹸だのアロマオイルだの銀製アクセだのばかりになっている。残念。いわゆる掘り出し物、てきなことが難しくなった。

    でも、地面のコブルは変わっていない。屋根と壁は作りはしたものの、地面はそのままだ。

    コブルとは、Cobble といって、石畳の一種。ヨーロッパの石畳には、19世紀のパリのような大きめの石畳もあるが、だいたい10センチ四方くらいの黒っぽくてやや丸っこい石が敷き詰められていて、どうしてもハイヒールのかかとが入り込んでしまう(のは、これが古くは中世からのものだったりするので、必然的に角が取れて丸くなってしまって、ヒールがハマってしまうのだ)タイプのものが敷かれていると、それをイギリス人はCobble Street と呼んでいる。

    今日は、わたしの最も尊敬し、お世話になり、わたしの演劇人生に欠かせない一人、イラン・レイシェルとカフェをした。

    彼は、カムデンタウンに住んでいるのだ。

    彼は、アレクサンダー・テクニックの第一人者で、Royal Academy of Dramatic Art のムーブメントティーチャーを長年務め、いまはたしかLAMDAやセントラル、ルコックで教えている。

    今ハリウッドで活躍している、RADA卒業のイギリス人俳優たちは皆、イランの薫陶を受けているのだ。

    感性を育て、身体がそれを限りなく忠実にすぐにそのまま反映されるようにし、せりふを支える深層心理や状況を読み解き、それがまたそのまま身体に限りなく反映されるようにする。

    それが、イランのしている、ムーブメントディレクターとしての仕事だ。

    初めてイランのワークショップの通訳をした時に、わたしの人生は大きく大きく大きく変わった。その話をすると本が一冊書けるくらいなので、またの機会にするが、イランのワークの概要は、著書『英国の演技術』に記してある。(リンク)

    ところでカムデンタウン。

    わたしたちは、旅行者みたいに、カムデンロックで一番有名なパブで紅茶を頼んで、二階のオープンエアデッキへ。
    (上の写真の建物です)

    カムデンロックのロックは、初めて聞いたときは RockのRockだと思っていたが、Lockなのだ。

    Lockとは、運河の開閉式の門のこと。

    lock 運河のボートの行き来に必要な水門のこと。



    小雨がぱらついて慌てて隠れたり、この席は濡れてないよ、と見知らぬ相客に譲ってもらったり。
    イランとは、これから先の国際プロジェクトについて話し合った。彼は演出家でもありパフォーマーでもあるし、ムーブメントが大好きな私と国際メンバーの多言語パフォーマンスをやるにはぴったりなのだ。

    楽しいひと時だった。

    イラン、いつもいつもありがとう。あなたのおかげでわたしの人生は大きく変わりましたの。

    あ、端的に言うと、運動神経の全く無かったわたしは、イランのアレクサンダー・テクニックの通訳をしているあいだに、なんか運動神経が育ってしまって、まるで知らないうちに別人になったかのようにわたしは変わりましたの。そこから演技をするだけの身体感覚が育ち始めたのだ。

    俳優の才能を開花させる方法をRADAの元校長のニコラス・バーターに教わり、演出家・演技教育者としてのわたしが育ったとすると、パフォーマーとしてのわたしが育ったのは、イランのおかげなのだ。

    To be continued…

  • London2019-5 Are You Still In Love With London Taxi?

    London2019-5 Are You Still In Love With London Taxi?

    駅から滞在先まで、タクシーに乗った。

    いわゆる、黒い、箱型の、ロンドンタクシー。

    運転席と客席のあいだには防弾ガラスが嵌め込まれ、車内のマイクを通して運転手と会話するようになっている。昔は素通しだったものだが、いろいろ危険になってきたのだな、残念な時代だ。

    で、もっと残念なのは、このタクシーが、ロンドンタクシーにあるまじきタクシーだったこと。

    わたしは英語の発音には自信が少しはあるのだが、
    相手は私の英語をわざと聞き間違えたふりをして、どんどん違う方向に走る。

    ロンドンの地図をかなり知っているわたしは、
    うーん近道なのかな、ま、いっか、
    と、ある程度看過していたのだが、

    ハイドパークコーナーという巨大なラウンドアバウトでの出口が違ったときには、さすがに、

    「ちがうちがう、XX街YY通りだ」

    と言った。でも運転手は

    「だからこっちだって」

    みたいなことを言ってどんどん進む。

    わたしもさすがに、

    「いいから一旦止めて、地図を見直して。私の知っている限り、これはこっちでこうだ」

    と伝えると

    「なんだ、住んでいたのか、最初から言えよ」。

    しかも、そのストリートに到着してもなお、

    「えーと、〇〇番はどこかな」

    と素通りしようとする。

    「ここだ、ここだ、いいから止めろ」

    とこちらも大声を出す。

    そして、本来1000円も掛からずにいくところを、メーターも上げずに「20ポンド」と平気で言う。

    チップなんか誰がくれてやるもんか、本当は7ポンドで着くところだぞ、と言ってやろうかと思った。

    が、宿泊先はホテルではなく人の家なので、何かあったら困ると思って我慢した。

    こんなドライバー、昔はいなかった。

    この男、30年も前から運転しているはずの年格好。

    なのにこのモラルの低下はなんだ?

    心底がっかりした。

    昔は、わたしが夜中に劇場からタクシーで粗末なアパートへの角に着くと、

    「後ろから男が歩いてくる。ちょっと心配だから、俺がみていてやるから、君は行け」

    と言って、見張り役さえ買ってくれたものだ。(もしかしたら私のアパートを突き止めたかったのかもしれないが)

    あと、この手のゲスな泥棒たちには、ステイタス高く、高飛車な態度と上流英語を使うと、効果があって、こちらの言うことを聞く態度に出るものだ。

    だが、このドライバーは、わたしが日本人だと知った時点で、ひたすら捲し立て作戦で、表は有効的・内心で泥棒、を演じきった。それともわたしの発音能力が落ちたのか・・・そうかもしれない。上流英語、やり直さないと、だ。

    あ、すくなくとも、日本のみなさん、ヘラヘラした媚びた笑いで友達になろうとするのじゃなくて、昔の武士のように毅然とした態度で、「お主、わからぬことを言うのぉ、切り捨ててくれる」くらいのつもりで、どうぞ。(ほんとに切り捨てちゃダメよ)女性も、「貴様、何奴?」くらいのノリで、相手は態度を友好的に変えてきますから、試してみてね。

    あーあーああーあー。

    昔は、昔は、と言うまいと思っていたのに。

    比べるのって、面白いもんね。しかたない。

    じゃあ、連呼します。

    昔は、昔は、昔は!

    で、ぷんぷんして到着し、家主夫婦とレバノン料理を食べに出てきたよ。この夫婦は、男性が、私の活動の国際弁護士を務めてくれていて、女性は、ロンドン大学の日本語科の助教授です。

    ところで、今のロンドンだって良いところもいっぱいあるはず。
    宿泊先のKing’s Road の部屋からお伝えします。

  • London 2019-4 How to Get to the City

    London 2019-4 How to Get to the City

    ヒースローからパディントンへ出る電車に乗るまでが実はいろいろややこしい。

    British Airways はターミナル5に到着する。

    昔はヒースローからロンドン市内へ出るには、床が木で、天井が丸まって狭くて、ネズミを肩に乗せた少年が乗っているような、大きなスーツケースを運び入れるのが大変な地下鉄ピカデリーラインで、各駅停車で1時間かけてピカデリーサーカスまで来たもんだ。

    それがミレニアムになった頃だったか、パディントン駅までの特急ができた。ヒースローエクスプレス。

    これがまた結構高くて、かつてのピカデリーラインの地下鉄料金と比べると、ぎょえーっとなる。

    が、今年はヒースローエクスプレスの格安線、ちょっと止まる駅数の多いだけの、ヒースローコネクトというのができていた。

    エクスプレスは、パディントンまで15分ちょい。コネクトは、パディントンまで30分弱。

    それがね、エクスプレスはターミナル5という長距離国際線ターミナルから始発なのだけど、コネクトは、ヒースローセントラルという、短距離ヨーロッパ便発着所からの出発なのね。

    商業的な思考回路としてはよくわかる。長距離旅行者はお金持ちまたは出張者だからエクスプレスに乗れる財力を持ち、早くにロンドンに着きたいだろう。短距離ヨーロッパ便に乗るのは地元民が帰国するときだからロンドンに入る前のローカルな駅でも降りたいかも、それに少し遅くても安い方が気にいるだろう。この両方の顧客像が見えてくるわけです。

    というわけで、行ってみよう、お安い方のコネクトへ。

    ターミナル5で、まずチケットを買う。。現金で切符だけ買うとめちゃ高いの。でも、オイスターカードという英国版スイカを使うと、めっちゃ安いの。幸い、2015年、2016年と続けてロンドンに来た際に、買っていたので、それにチャージする方法で。

    無事にチャージして、UK Arrivals (到着)Underground (地下鉄)という方向へ。

    ちなみに「地下鉄」は、米語ではSubway, 英語では Underground または Tube.  Tubeは俗称なので、このような標識では Underground.

    そしてオイスターカードをかざして改札を通過するのだが、改札がないの。そのまま乗り場に行っちゃった。あれれ。

    で、このターミナル5から、ターミナル2、3、4が乗り入れているヒースローセントラルに出たいわけ。

    パネルの一番下に Free train transfers と書いてありますね、これに乗ります。

    ターミナル5からエクスプレスで市内に出たい人は、そのまま乗るんだけど、ヒースローセントラルからコネクトに乗りたい人は、そこまで無料でいけるの。

    じゃあ、乗るのは、空港によくある、ターミナル間を移動するよくある電気車両みたいなものだと思うでしょ?

    違うんだな。
    乗るのは、なんと、高額のヒースローエクスプレスなんだな。

    ぎょぎょぎょえ。本当ですか?

    おそるおそる、乗ります。

    乗ってみます。

    すると、おお、車内は紫色です。なんで?

    びっくりしているうちに、ちゃんと一駅先の、ヒースローセントラルに停車しました。

    ここで重いスーツケースを下ろして、コネクトに乗るべく歩き始めます。

    ここから先は、道を尋ねながらだったので、写真はなし!

    私は英語が不自由しないからいいけど、これ、英語が苦手なひとはどうすんの?


    まあ、どう間違っても必ずロンドン市内には到着するので、冒険心で行ってみてください。

    そうそう、パディントン駅について、今度は改札があり、オイスターカードをかざしたら、そこでちゃんと金額が引き落とされました。
    この改札を通る人はヒースローから来た人だけ、というのがわかるようになっているらしい。


    To be continued…

  • Do You Think You Are Going To Eat Rice?

    Do You Think You Are Going To Eat Rice?

    In Japanese, cooked rice is called « Gohan ».

    But have you heard the Japanese people say, « Gohan Taberu? »

    « Taberu » means to eat.

    So, you might guess that you are going to eat rice.

    No!

    You may be brought to an Italian restaurant or a Chinese restaurant or some sandwich cafe.

    We Japanese use the word « Gohan » for eating food.

    « Gohan Taberu? »
    Is
     « Are you hungry?  Do you want to eat anything? »

    More complicatedly, while eating Japanese food, then « Gohan » means specifically cooked rice.

    Well, you’ll get used to it.


    Want more of Elica’s travel tips to Japan?
    Subscribe Elica’s IKI.

  • London2019-3 Heathrow to Paddington

    今日はロンドンの鉄道のお話。
    興味のない人はスルーしてくださいね。

    ブリティッシュ・エアウェイズのプレミアム・エコノミーについての記事はもう書いてあるので↓
    https://elicamiwa.com/blog/2019/05/14/british-airways-premium-economy-seats/

    ヒースロー空港からロンドン・パディントン駅へ

    ロンドンのヒースロー空港からパディントン駅まで、地下鉄系のリーズナブルな電車が走ってます。

    私がロンドン大学とRADAに通っていた時代は、ヒースロー空港の往復というと、狭くて臭くて1時間以上かかるピカデリーラインという地下鉄しかなかったのですが、少し前から、空港からロンドン・パディントン駅へ直通の特急ができました。

    なんと15分!

    乗っていてもとても気持ちがいい。

    でも、これがとっても高いのね。
    15分でこの値段かー、的な。
    (早いから高いのにね)

    それが去年あたりから、同じパディントン路線で、でも地下鉄系の会社が運営する、いわゆる準急程度の便ができたのです。

    それに乗ってみた!

    けっこうわからないことがあって冒険だったので、解説動画にしました。

    トラベル・シェイクスピアの番外編。鉄子。
    https://youtu.be/XxJeV0_hyhE

    【今日のライブインタラクション】

    いちかばちかでやってみよう。間違ってたら謝ればいい。