三輪えり花とイングリッシュ
【Action 目的】
Chanceの本当の意味
【Live Interaction】
時期米大統領Jo Biden は、勝利スピーチの後半で、こう言いました。
Let’s give each other a chance.
Republican 共和党(トランプ)、Democrat 民主党(バイデン)の両方に対して、chance を与えようじゃないか、と語りかけたのです。
chance は辞書で引くとまず「機会」と出てきますが、私たちはすでにカタカナ語の「チャンス」に馴染んでいます。「チャンス到来」のように、自分が一つ登ることができる良い運勢ポイントがきた時に使いますね。
ではバイデンはどのような意味で使ったのでしょう。
実は「win の可能性」という意味もあるのです。
私は演出家なので、いろいろな言葉を、風景や絵柄として描けるように思い浮かべる癖があるのですが、
give each other という言い方からは、一人一人が、「相手にwin の可能性を与える」姿が見えてきます。
つまり、「自分がもらう・奪う」図式から、
「お互いに win の可能性を与えあう」絵に変わろう、
と訴えているのです。
次回は、彼のスピーチの一番最後に私が最も感動した一文をお届けします。
「良さと可能性を伸ばす:演劇の手法を使って」
オンライン・ワークショップ1日オンリー受付中
(土曜日に2回あります)
11月21日(土)11時〜13時
11月21日(土)14時〜16時
演劇の手法を使って学ぶことで、想像力と創造力が楽に働き、ご自身の良さと可能性が楽しく無理なく伸ばせます。さらに、あなたの良さを活かして、チームやご家族など目の前にいる相手の良さと可能性を、一緒に楽しみながら伸ばせるようになるのです。
1名から開催、最大4名の少人数で丁寧に学べますので、安心してご参加ください。
詳細はこちらhttps://club.elicamiwa.com/?p=146
コメントを残す