『ヴェニスの商人』金の箱を開けて格言を読んだモロッコ王子、どんな反応を示したか、知りたくありませんか?
それがなかなかイカすのです。
金の箱に
“Fare you well, your suit is cold.”
と言われた直後、モロッコ王子は
“Cold indeed, and labour lost:
Then farewell heat, and welcome frost.”
と返します。
文頭で cold を受けて、文末はやはり韻を踏んで、
Lost
Frost
にしています。
意味は
「まさに冷え切った、そして努力も水の泡:
ならば熱よさらば、そしてようこそ凍った冬」
(frostの直訳は「霜」ですが、音で聴くと「下」と同じなので、絵を思い浮かべられるように、「凍った冬」とします)
モロッコ王子が、熱気にあふれてやってきて、凍ってしまうほど冷水を浴びせられたような状態になる瞬間ですね。
そして、人生に二度と熱、つまり愛がやってこないことを覚悟して去るのです。
答え方のセンスに、案外、とっても良い人なんじゃないか、と思えます。
【今日のライブインタラクション】
わくわくして登場し、すっかりがっかりして退場する、それを熱と霜にたとえて感じてみよう。
コメントを残す