まるで時が止まっているような静かな景色。
さて、シェイクスピアは、時の歩みが人の心の状態によって異なることをよく描いています。
『ヴェニスの商人』では、
“Lovers ever run before the clock”
意味、わかりますか?
「恋人同士は、時間より早く走る」
が直訳です。
恋する人に会うために、いそいそと早めに着こうと、走って出かけていく感じが出ていますね。
日本語にすると、どうなるでしょう?
「恋する人は時間を追い越そうと走るもの」
なんて訳を考えてみました。
【今日のライブインタラクション】
コメントを残す