シェイクスピア時代の照明?

舞台に照明はつきもの。

照明が変化することで、場面の雰囲気がわかり、観客の気分も変化します。

けれど、シェイクスピアの時代、電気の照明はなかったので、

劇場は明るいまま。

どうやって、場面の雰囲気や様子を作り出したのでしょう?

『ヴェニスの商人』の悪役シャイロックの娘

ユダヤ人のジェシカは、

運河沿いの窓辺に恋人がやってきたとき、

“I’m glad ’tis night, you do not look on me,”

「夜で良かった、あなたに見られなくて済むもの」

と言います。

そう、彼女が「夜」と言ったことで、お客は「あ、夜なのね」と納得して場面を受け入れました。

言葉には、相手の想像力を動かす力があるのです。

【今日のライブインタラクション】

相手の想像力を動かす言葉を使おうとしてみよう

広島の夜

Comments

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA