IMPRO by Keith Johnstone

『インプロ』翻訳 キース・ジョンストン著 而立書房、第2版

Last week, I held, for the first time, the IMPRO workshop, using Keith Johnstone’s Great book “impro”.

I met this book in 1989 in London while I was writing my MA thesis.

I was so impressed by the content and always wanted to introduce them to Japanese people.

Luckily my publisher liked this book so much and let me translate the book and safely published in 2012.

I could have started impro workshop since then, but that time was when I started to build my reputation as a Shakespearean director and actor, and I rather focused on that theme.

But during this coronavirus time goes on, I have more time to do more things rather than focusing on just one thing.
That’s how I decided to do this IMPRO workshop online.

What I wanted to do was not just enjoying exercises, but also to appreciate the foundation Keith had when he started IMPRO.

As a translator of his book I feel that his main ideas were in this Impro book when he first wrote. Of course people grow, the ideas grow, and the exercises grow wider and deeper. But still, it’s good to know what was the main fundamental idea when one started anything. That’s why I really wanted Japanese readers to appreciate the book itself rather than just the exercises of IMPRO.

Fortunately, the participants were all some kind of teachers, coaches, leaders in some teams, and they really enjoyed the deep reading of the book.

In this first time workshop I covered generally the whole book. But the main focus was on the first chapter how Anthony Sterling taught Keith Johnston about not to teach to grow creativity. When you fully understand not to teach and erase the fear of being criticized and that will make one to be really creative and imaginative, you will understand the book and appreciate the content much much fuller and easier.

I’m going to put on the next workshop in July (in Japanese)!

Focus on the foundation, of the idea and of your body.


Elica Miwa A bilingual theatrist, i.e., the professional theatre artist: actor, director, writer, designer, translator. Creating stage shows and movies to entertain people in distress. Also teaches interactive communication, using actor training. Books British Style Acting Acting and Directing Shakespeare Translation IMPRO, by Keith Johnstone Classical Acting, by Malcolm Morrison + many plays in English into Japanese MA, University of London, UK BA, Keio University, Japan Trained at RADA as a special student from the Japanese government. President, IKI, Inc., USA Board Director, International Theatre Institute of UNESCO, Japanese Center President, NPO Lifestyle Network for Women, Japan 三輪えり花 英日バイリンガルのシアトリスト(舞台芸術の実践家)。 「遊び心で今日も満足!」を感じられる作品づくりをモットーに舞台作品や動画の脚本・演出・出演を行う。 ・世界の俳優訓練と演出法を編み込みながら遊び心で表現することを楽しむ「ライブインタラクション」を提唱。世界的グローバル大企業、世界で活躍する俳優・歌手・ダンサーらを抱えつつ、地域の文化発展や子供の語学教育にも力を注ぐ。 ・公益社団法人 国際演劇協会(ユネスコ傘下)日本センター理事 ・NPO法人 女性のための情報ネットワーク 代表理事 ・米法人 IKI, Inc. CEO & President. ・ACTURE Performing Art Promotion 代表 ・新国立劇場・東京芸術大学・国際基督教大学・明治大学等にて演技・表現指導の講師を歴任