Hello from the Boat of the SunThe forecastle and the hut for boatsmen. 船首。その奥にある小屋は、船頭さん達用です。
ファラオが乗るのはこちら。↓ 箱型の小屋の船尾寄りにあります。これに乗って冥界または The Other World へ赴くのだ。
The bed for Pharaoh. He will go to the other world in this. From behind. 背後から見た図。ファラオの寝台はこのさらに手前にあります。箱部屋の真下の船体の一部が白いテープで留められていますが、これ、ただのマスキングテープで、このへんがなんか、いいね、なのか、どうなの、か、お国柄の違い?
太陽の舟は、ナイル川の上流から運ばれてきたようなかんじです。
The boat of the Sun is thought to be brought by Nile from its upstream.
ということは、ナイルは今よりもずっとピラミッドに近いところに来ていたのではないかしら。
Which means it must have come very near to the Pyramids.
It is fun to think that the regular slow flooding each year might have covered even the top of the Pyramids, and that people only floated the stones on the slow flooding water level by level and season by season, and that people just calculated how many seasons they needed to build one pyramid.
Mr Haditham, my translator. He is a President of his own Japanese Language School, and Principal and teacher. He is one hundred times more a Japanese than me, with his Japanese language skill and politeness.