ELICA's IKI

タグ: 英語

  • 運命が誰かにとって最高な時は [Shakespeare For You]

    運命が誰かにとって最高な時は [Shakespeare For You]

    こんにちは、三輪えり花です。

    今日の運勢に合わせた、シェイクスピアの一言をお届けします。『ジョン王』から、ランドルフ枢機卿の台詞。

    「運命が誰かにとって最高だと思える時、
    運命は彼らを威嚇する目で眺めているものです。」

    もともとは不幸な人に向かって、あなたを打ちまかしたジョン王は実はこれから不幸になるのです、と慰めているセリフです。

    私たちも運勢が良い時、いつ運命に見放されるかもしれないので、用意周到にしておきましょうね。

    #shakespeare #shakespearequotes #cardinalRandulph #kingjohn #tokyo #japan #beautifulscenery #lifeinJapan #phraseoftheday #architecture #DNP 

    ==

    三輪えり花の投稿が気に入ったら、いいね、シェア、そしてフォローをぜひに。

    三輪えり花の演技レッスンは『英国の演技術』『シェイクスピアの演技術』(玉川大学出版部)、や『インプロ:自由な行動表現』『クラシカル・アクティング』(而立書房)などで学ぶことができます。

    大人気のオンラインレッスンを受けたい人はお問い合わせくださいね。

  • 音楽を奏でて [Shakespeare For You]

    音楽を奏でて [Shakespeare For You]

    こんにちは、三輪えり花です。

    今日の運勢に合わせた、シェイクスピアの一言をお届けします。

    🎭 Give me some music, music, moody Food of us that trade in love. 

    — Cleopatra, Antony and Cleopatra

    #shakespeare #shakespearequotes #cleopatra #antonyandcleopatra

    『アントニーとクレオパトラ』から、クレオパトラの台詞。

    「音楽を奏でて。音楽、音楽は気分が変わりやすい、
    恋の駆け引きをしている私たちにはうってつけ。」

    クレオパトラはきっと、アントニーに恋するまでは、気分が変わりやすい人ではなかったと思います。声に落ちて気分が変わりやすくなってしまって、その新鮮で不思議な感覚に自分も手を焼いている感じかな。

    ==

    三輪えり花の投稿が気に入ったら、いいね、シェア、そしてフォローをぜひに。

    三輪えり花の演技レッスンは『英国の演技術』『シェイクスピアの演技術』(玉川大学出版部)、や『インプロ:自由な行動表現』『クラシカル・アクティング』(而立書房)などで学ぶことができます。

    大人気のオンラインレッスンを受けたい人はお問い合わせくださいね。

  • 私の身分は女王になるには低過ぎですが [Shakespeare For You]

    私の身分は女王になるには低過ぎですが [Shakespeare For You]

    こんにちは、三輪えり花です。

    今日の運勢に合わせた、シェイクスピアの一言を、お届けします。

    🎭 I know I am too mean to be your queen, and yet too good to be your concubine.

    — Lady Grey, Henry VI-3

    原文で紹介する動画はこちら

    『ヘンリー6世 第3部』からレディ・グレイという気高い女性のせりふ。

    「存じております、わたくしの身分は女王になるには低過ぎます。が、妾になるには高過ぎます。」

    動画ラストのロミオゥ(16歳の犬くん)の反応が全てを物語っておりまする笑

    #shakespeare #shakespearequotes #ladyGrey #henryvi3

    三輪えり花の投稿が気に入ったら、いいね、シェア、そしてフォローをぜひに。

    三輪えり花の演技レッスンは『英国の演技術』『シェイクスピアの演技術』(玉川大学出版部)、や『インプロ:自由な行動表現』『クラシカル・アクティング』(而立書房)などで学ぶことができます。

    大人気のオンラインレッスンを受けたい人はお問い合わせくださいね。

  • 真実は密やかに [Shakespeare For You]

    真実は密やかに [Shakespeare For You]

    こんにちは、三輪えり花です。

    今日の運勢に合わせた、シェイクスピアの一言を、お届けします。

    🎭 Truth hath a quiet breast.
         — Thomas Mowbray, Richard II

    原文で紹介する動画はこちら

    『リチャード2世』からトマス・モーブリー。

    「真実は胸に潜めておくもの」

    ・・・ですよね。

    策略と血にまみれた英国王室の歴史。真実を口にするのも命懸け。

    ちなみに、ここで「胸」を単数形で使っていることにわたくしは興味を覚えます。普通は複数形で使って「おっぱい」を示すのです。ということは、もう片方には嘘が仕組まれているとか? 

    <雑学辞典>

    chest もbreast も胸。たいていは、chest は男性に使われ、breast は複数形 breasts として女性の乳房を表します。

    #thomasmowbray #shakespeare

    #shakespearequotes #richard2

    三輪えり花の投稿が気に入ったら、いいね、シェア、そしてフォローをぜひに。

    Info Box

    三輪えり花の演技レッスンは『英国の演技術』『シェイクスピアの演技術』(玉川大学出版部)、や『インプロ:自由な行動表現』『クラシカル・アクティング』(而立書房)などで学ぶことができます。
    大人気のオンラインレッスンを受けたい人はお問い合わせくださいね。

  • MERRY CHRISTMAS!

    MERRY CHRISTMAS!

    「メリークリスマス」という言い方が馴染んでいる日本ですが、英語ではハッピークリスマスと言うんだよ、と聞いたことがある人も多いでしょう。

    メリークリスマスとハッピークリスマスの違い
    Merry Christmas? Happy Christmas?

    エリザベス女王はスピーチでもハッピークリスマスをお使いでした。メリーよりもハッピーのほうが上流階級に相応しいから、との理由だそうです(出典:電子新聞 Surrey Live https://www.getsurrey.co.uk/news/nostalgia/merry-christmas-vs-happy-christmas-22485753

    メリー Merry を使う例

    が、19世紀の小説家・劇作家チャールズ・ディケンズの『クリスマス・キャロル』では、みんな「メリークリスマス」を使っています。
    三輪えり花はそちらで馴染んでいるので、メリークリスマス。

    そういえば、名曲『ホワイトクリスマス』も、

    May your days be merry and bright.
    (あなたの日々が楽しく明るいものでありますように)

    という歌詞です。

    歌といえばクリスマスキャロルのひとつに、

    We wish you a merry Christmas, 
    We wish you a merry Christmas, 
    We wish you a merry Christmas,
    And a Happy New Year.

    もありますね。

    merry には「酒に酔った明るさ」の意味があるから子供には使えない、という論もありますが、シェイクスピアのコメディ Merry Wives of Windsor 『ウィンザーの陽気な女房たち』では、陽気な女房たちがお酒を飲むシーンはひとつも出てきません。

    「メリークリスマス」という言い方が文献に初出するのは、1534年、英国ヘンリー八世(シェイクスピアの時代のエリザベス1世の父上)の時代に、ロチェスターの祭司が使ったもの。(Oxford English Dictionary)。

    ハッピー Happy の登場はいつ?

    一方、「ハッピークリスマス」の登場は1688年、ダーラム大聖堂の祭司がウスターの司祭に送った手紙に載っているものです(出典同上)。

    どうやって使い分ける?

    で、結局どっち?

    どちらでもオッケー!

    わいわい楽しい感じなら、メリー・クリスマス。
    上流階級ぽく心穏やかに過ごすなら、ハッピー・クリスマス。

    イギリス英語についてよく知っている人に対しては、「ハッピー」を使ってあげると、「おお、この人はイギリスのしきたりをよく知っている」と思われるでしょうし、そのかたたちに「メリー」を使うと「古いな、イギリスについてよく知らないんだな」と思われる危険あり。(本当はメリーの方が古くから使われているのですが、エリザベス女王がハッピー使いでしたので、しかたありませんね)

    三輪えり花は、両方使います。出会った時に、明るくパーティー気分で「メリークリスマス」、別れる時にしっとりと落ち着いた感じで「ハッピークリスマス」。

    いつ使う?

    ちなみに、これはクリスマス当日でなくても構いません。10日以上前から使って大丈夫です。

    というのは、I wish you が、その言葉の前に隠されているから。

    あと、クリスマスの時期は1月5日の Twelfth Night までなので、それまで使ってもいいのですが、さすがに現代では年明けからは Happy New Year のみを使う感じですよね。

    ではみなさん、

    Happy Christmas.