TEMPEST the Movie

Hello, friends, globalians, and countrypeople, lend me your ears.

Here is something I can offer you the English speakers at last!

Are you a some kind of a Shakespeare fan?
But sometimes you feel there’s much more to know if you want to fully enjoy the plays?

Then, this is what you really enjoy.

The Tempest the movie.

Done by only 7 actors and 3 dancers.

You enjoy wonderful actors’ performance, great movie effects, and know tips that give you more knowledge to help you understand the play, and thus, more enjoyment!

Everything was done by zoom, and yet the acting is really great, incredibly interacted. You will be surprised.

In between the scenes, I myself appear as the narrator like a movie subtitle narrations, (and as Ariel).

Why did I make this?

Well:
Every Summer, I produce How To Enjoy Shakespeare Series.  Last year (2020) I was planning to do The Tempest. As we all know that was impossible because of COVID-19.

So I totally changed the plan and decided to make it absolutely online.

The purpose of this project is to let the Japanese people know how to enjoy the usually-thought-to-be-difficult-to-understand Shakespeare, by showing the scenes and giving the key points and great phrases.

Our culture now is quite far away from the Shakespearean common sense and daily routines. 

It is not only for the Japanese people, but also for the very English people, too.  When I was living in England, I saw many members of the audience from young to elderly, in the auditorium or in the foyer of the theatre, murmuring, “So that character is doing what?” or “And who is connected to who?” and “I didn’t quite get the meaning of the word, what was that?”.

In my project, How To Enjoy Shakespeare, gives such as: 

  • the map of the places which appear in the play and the meaning of it,
  • the map of the characters in the play and their love-hate-family relations,
  • the key words of the play, the meaning of marriage in Renaissance time, and
  • the other features of which the modern audience who don’t read books as much as the generations before and don’t quite get the meanings.

This project have attracted so many Japanese people in the last 10 years. 

And I’ve always been wanting to let the world enjoy this project. 
But it was done on stage in Tokyo and was impossible if one did not live in the area.

However, finally, because of this unfortunate situations which forced me to make this into movie project, it comes to my mind, “how about put English subtitles on?”

And I have done it!

How To Enjoy The Tempest with English Subtitles!

If you are interested in it, please contact me at 2021tempest@gmail.com

I am also going to make short video clips which would give you more idea of what it is like.
Cheers!

作成者: ELICAMIWA

Elica Miwa A bilingual theatrist, i.e., the professional theatre artist: actor, director, writer, designer, translator. Creating stage shows and movies to entertain people in distress. Also teaches interactive communication, using actor training. Books British Style Acting Acting and Directing Shakespeare Translation IMPRO, by Keith Johnstone Classical Acting, by Malcolm Morrison + many plays in English into Japanese MA, University of London, UK BA, Keio University, Japan Trained at RADA as a special student from the Japanese government. President, IKI, Inc., USA Board Director, International Theatre Institute of UNESCO, Japanese Center President, NPO Lifestyle Network for Women, Japan 三輪えり花 英日バイリンガルのシアトリスト(舞台芸術の実践家)。 「遊び心で今日も満足!」を感じられる作品づくりをモットーに舞台作品や動画の脚本・演出・出演を行う。 ・世界の俳優訓練と演出法を編み込みながら遊び心で表現することを楽しむ「ライブインタラクション」を提唱。世界的グローバル大企業、世界で活躍する俳優・歌手・ダンサーらを抱えつつ、地域の文化発展や子供の語学教育にも力を注ぐ。 ・公益社団法人 国際演劇協会(ユネスコ傘下)日本センター理事 ・NPO法人 女性のための情報ネットワーク 代表理事 ・米法人 IKI, Inc. CEO & President. ・ACTURE Performing Art Promotion 代表 ・新国立劇場・東京芸術大学・国際基督教大学・明治大学等にて演技・表現指導の講師を歴任