欲は無い方が良いのか?

次の誕生日まで、そろそろあと半年。
何がしたいかなぁ。
What do I want?

と考えていて、ふと、日本語の「欲」という文字が思い浮かびました。

欲とは

欲、と聞くと「欲は無い方がいい」と言う人が常識的にはほとんどかと思います。本当にそうだろうか?

欲という字を見てみると・・・

欲 という漢字を分解してみると・・・

谷+欠

・・・谷になったところが満たされていないわけですね!

枯れた谷です。
寂しそう。

(谷そのものが欠けている、と捉えてもいいです。谷がない景色はつまらないものですから)

欲を満たすとは・・・

もしもその谷に水が流れていて、辺りは緑で満たされ、鳥や花や虫や動物たちが生き生きと遊んでいたら、どんなに素敵でしょう!

欲を満たす、とは、枯れた谷を美しく流れる水でいっぱいにして、見事な渓谷を作ることじゃないかしら。

欲は成長の原動力

満たされない谷があるから、そこを満たそうとの想いに駆られて私たちは、「もっと良くなる」方向へ行動することができる。

欲があるから成長するわけですよ。

欲を持つのが良くないのではなく、欲を満たさずに放っておいて何もせずに「ああ俺は欠乏している、渇望している」と思い続けるのが良くないのね。

「欲」は英語では want
つまり
「欲しいという気持ち・必要性を感じていること」。

(そういえば、「欲」と発音すると印象は「悪」ですが、「欲しい」という言葉にすると、それほど悪いイメージはありませんね)

欲か、貪欲か

ちなみに英語で、「悪」のイメージのある greed は、必要以上に、かつ、自分のためだけに欲しがる「貪欲」のこと。

貪欲なとき、人は、少しがんばって自分の谷を飾ろうとしてみても、なんだかいつまでも自分の谷よりも別の人の谷が羨ましくて、誰かが綺麗な谷を持っていると、あれ欲しい、となって、なんでもかんでも放り込んで・・・結果、最も大事な「流水」のことを疎かにしてしまうのではないかしら。流れが悪くなると、生物のボディと同じで、排泄物が詰まってしまいますね。

(さらに悪い「貪欲」は、相手がせっかく飾った谷をめちゃめちゃにしてしまうことです。自分が満たされないものだから、別の人が満たされているのが腹立たしくなって、自分が努力するのではなく相手から奪い、相手を傷つける方を選ぶ「破壊的貪欲」は最低です)

欲は天からの贈り物

私たちはいくつもの谷を、自らの中に持っています。神様が、「あなたはこの谷を美しくするように」と与えてくれているんだと私は考えています。

例えば、私なら「演劇の谷」「英語の谷」「国際交流の谷」「自然大好きの谷」「旅行の谷」。

人によっては「バイクの谷」や「ゲームの谷」「政治の谷」「靴の谷」「キャンプの谷」「ガラス工芸の谷」「歌の谷」など・・・
谷の種類は人間の行動の数だけあることでしょう。

「これやりたいな」と思えるものは、不思議な力(生命)によって私たち個々人に与えられた「谷」です。

欠けている状態で渡されますから、そこに少しずつ時間をかけて、水の流れを作り、その両岸に土を入れ、種を撒き、水をやり、自分らしさあふれる美しい谷を創っていこう。

それを美しく流れのある景観に変えるなんて、なんか水槽作りのゲームみたいですね。まず、ここを飾りましょう、レベルをクリアしたら次はこの水槽を飾りましょう、みたいな。

なんてことを考えていました。

次の誕生日まで残り半年、どんな谷を飾ろうかなぁ

【Live Interaction】
あなたはどんな「谷+欠」を持っていますか?
今日からそれを美しく満たしていきましょう。


8月のワークショップは「ひらめき」

ひらめき力を育てて、いろいろな事態に即応できる軽やかな人になりましょう!

詳しくはこちら

世界の人とお話をしてきました

ユネスコ傘下の世界的団体である 国際演劇協会 International Theatre Institute の2020特別世界大会で、日本センターの理事である私は、日本代表として出場しました。

この世界大会自体は、12月10日から15日で、一般のかたにもFacebookライブ配信で14日までを公開しました。

私が登壇して日本を紹介するするところをご覧いただけます。 ITI General Assembly 2020 Day4 の57分に登場します。


クリックしたら、ビデオのスライダーを動かして57分ごろまで進めるとすぐにご覧いただけます。

毎晩22時から日を跨いで2時まで行われてきたのに加え、12月18日におこなう家族のためのクリスマスの名作朗読会(無料オンラインライブ)配信のリハーサルで充実しまくっている日々を送っております。

では、ビデオをぜひご覧ください。

Angel VS Impulse

三輪えり花とイングリッシュ

【Action 目的】

人間の生き方の本質

【Live Interaction】

次期大統領 Jo Biden の勝利スピーチの中でも私が最も感動した一文を読んでみましょう。スピーチのほぼ最後に彼は、こう言いました。

Our nation is shaped by the constant battle between our better angels and our darkest impulses.

Our nation  私たちの国家 
is  は
shaped  形造られている。シェイプになった、という状態ですね。
by  何によって形造られているかというと
the constant battle  絶え間ない闘争、によって(このシリーズの最初から注目してきた、battle がまた出てきました)
between  何と何との争いかというと
our  わたしたちの
better angels  より良い天使たち
and  と
our わたしたちの
darkest impulses.  最も腹黒い衝動  
との争いによって。

です。

意味は、
人間には善意もあるし、でも自分勝手な「これが欲しい・そのためならなんでもする・あの人は嫌い・排除したい」という黒々とした衝動もある。アメリカは、善意 対 私利私欲 の争いで形成されてきた国だ、
と言うわけです。

ポイントは、darkest とbetter の使い方です

ご存知かもしれませんが、
「もっと」「より」という量や程度を比べる単語は、
more や less もあります
が、
元になる単語そのものの語尾を変えて、
「もっと」と
「それ以上行きようの無いレベル」
を表すことができます。

上記の文で見ると、

good は、
もっと良いのが better、
それ以上行きようの無い最高レベルを best と言います。

dark は、
もっと暗いのが darker、
それ以上行きようの無い暗さの最高レベルを darkest
と言います。

つまりバイデンは、
人間の暗い衝動の最高レベル vs 人間の良心の、すこしでも良い面 で戦っている状態
を言っています。

ゲームのモンスターストライクで説明すると、最強の敵レベルを相手に、すこしでも勝てそうなやつをもってくるけど、勝てるかどうかはやってみないとわからない、という感じです。

で、その「すこしでも勝てそうなやつ」というのが angels 天使たち だと表現しているところが素敵じゃないですか? 

darkest impulses は、「衝動」なので、私たちの中に存在しているものです。それと戦うには、天の助けとしての angels たちに来てもらわないといけない。そんな感じがします。

わー、まるで Avengers の映画みたいですね。

そしてわたしたちの義務は、心の中に自分たちの天使を持つことなのだと思います。

今日から With Better Angels で進んでいきましょう!

次期大統領勝利スピーチからの英語解読は、これでおしまいです。
次回も面白いテーマで書いていきますので、お楽しみに!


「良さと可能性を伸ばす:演劇の手法を使って」

オンライン・ワークショップ受付中
あと2回のみ!人生が変わるきっかけをもらおう。

11月21日(土)11時〜13時&14時〜16時

演劇の手法を使って学ぶことで、想像力と創造力が楽に働き、ご自身の良さと可能性が楽しく無理なく伸ばせます。さらに、あなたの良さを活かして、チームやご家族など目の前にいる相手の良さと可能性を、一緒に楽しみながら伸ばせるようになるのです。
1名から開催、最大4名の少人数で丁寧に学べますので、安心してご参加ください。
詳細はこちらhttps://club.elicamiwa.com/?p=146

チャンスの本当の意味

三輪えり花とイングリッシュ

【Action 目的】

Chanceの本当の意味

【Live Interaction】

時期米大統領Jo Biden は、勝利スピーチの後半で、こう言いました。

Let’s give each other a chance.

Republican 共和党(トランプ)、Democrat 民主党(バイデン)の両方に対して、chance を与えようじゃないか、と語りかけたのです。

chance は辞書で引くとまず「機会」と出てきますが、私たちはすでにカタカナ語の「チャンス」に馴染んでいます。「チャンス到来」のように、自分が一つ登ることができる良い運勢ポイントがきた時に使いますね。

ではバイデンはどのような意味で使ったのでしょう。
実は「win の可能性」という意味もあるのです。

私は演出家なので、いろいろな言葉を、風景や絵柄として描けるように思い浮かべる癖があるのですが、

give each other という言い方からは、一人一人が、「相手にwin の可能性を与える」姿が見えてきます。

つまり、「自分がもらう・奪う」図式から、
「お互いに win の可能性を与えあう」絵に変わろう、
と訴えているのです。

次回は、彼のスピーチの一番最後に私が最も感動した一文をお届けします。


「良さと可能性を伸ばす:演劇の手法を使って」

オンライン・ワークショップ1日オンリー受付中
(土曜日に2回あります)

11月21日(土)11時〜13時
11月21日(土)14時〜16時

演劇の手法を使って学ぶことで、想像力と創造力が楽に働き、ご自身の良さと可能性が楽しく無理なく伸ばせます。さらに、あなたの良さを活かして、チームやご家族など目の前にいる相手の良さと可能性を、一緒に楽しみながら伸ばせるようになるのです。
1名から開催、最大4名の少人数で丁寧に学べますので、安心してご参加ください。
詳細はこちらhttps://club.elicamiwa.com/?p=146

英語の心の中

三輪えり花とイングリッシュ

【Action 目的】

Soul ってどんな魂?

【Live Interaction】

次期米大統領 Jo Biden は選挙運動のとき、

BATTLE for the SOUL of the NATION

というスローガンを掲げていました。
「国家の魂のための戦い」 ですね。

心の中を表す英語

さて「魂」と訳した soul ですが、 英語には、心の中のことを表すのにずいぶん多くの単語があります。

どれも基本単語なのですが、辞書を引くと同じような意味が載っていて、どのように使い分ければいいのか、なかなか感覚としてわかりません。

ここでは、私がイギリスでの実生活とシェイクスピアやオスカー・ワイルド、現代劇作家の作品を演出してきて感覚的に掴んだことをお伝えしようと思います。

4種類の心

心の中のことを表すのに使われる単語には、私たちが普段触れるものを四つ挙げてみます。 つけた訳語は、だいたい最初に念頭に上がる辞書訳です。

Soul 魂
Spirit 精神・魂・精霊
Heart 心
Mind 心・精神

Soul とは

Soul は死者から抜け出していくもの、つまり最終的にその人が生きていることをサポートする霊体でしょう。死んだ時にsoul 以外のものが出ていく用例は聞いたことがありません。(あったら教えて)

Spirit とは

Spirit は、ファイティングスピリットのように、本人の気持ちです。上がったり下がったりします。(soulは上がったり下がったりしません)

シェイクスピアに登場する、ふわふわ浮いてしゃべる、けれど実体がなくて触れないものは、よくspiritと呼ばれます。
人や植物や大地などの精霊もspirit です。

それらの気持ちの部分が魂のように浮遊している感じです。

Heart とは

Heart は、優しい人間的な心です。
理性や知性とは別に動くもの。
思いやりや感動など。

良い方にだけ使われます。

もしも心が悪の人がいる場合は、その人にはevil spirit がついていると考えます。

Mind とは

Mind は、知性です。
heart が心臓にあるとしたら、
mind は大脳または前頭葉にあります。

困った時には思わず頭を抱えますが、
傷ついた時には思わず心を押さえます。
(不思議ですね、ボディが心と脳をいたわろうと動くなんて)

mind に「心」の訳があるのは、heart が人間的な優しさにのみ使われるので、それ以外の「心に思うこと」などを表現するときは mind の方がふさわしいからです。

みんなはどう思う?

簡単にまとめましたが、以上が、私が感覚的に掴んだ、soul, spirit, heart, and mind を並べてみました。
みなさんの経験ではどうですか? 言語学的、語源的なところからのさらなる情報もお待ちしています。

そういえば、「どう思う?」は what do you think ですが、
think と mind の違いもありますね。

この場合は、think がわりと長い間、脳内で思いを巡らすこと。mind はそのことについて「意識する」という意味で使います。

次回は、Biden スピーチから chance という単語を取り上げます。

おまけ:for/against

おまけ: 上述のスローガンでは、 War ではなく、Battleを使っているのにも気がついて。 War を使うと完全に国家が分裂・分断してしまっている状態ですから、選挙では絶対に使ってはいけません。
そして、battle のあとについている for は、「それを得るために」という意味なんです。

Battle でもwar でも、
Battle for the soul なら、魂を得るための戦闘 Battle against the evil なら、悪を退けるための戦闘

何を目的とした戦いであるかによって、使う前置詞(単語と単語の間をつなぐ、小さい単語だけどとても重要なもの)が for か against かが決まるのです。だからやみくもに、battle for とは憶えないようにしましょう。


「良さと可能性を伸ばす:演劇の手法を使って」

オンライン・ワークショップ残り後3回受付中

11月16日(月)20時〜22時
11月21日(土)11時〜13時&14時〜16時

演劇の手法を使って学ぶことで、想像力と創造力が楽に働き、ご自身の良さと可能性が楽しく無理なく伸ばせます。 さらに、 あなたの良さを活かして、チームやご家族など目の前にいる相手の良さと可能性を、一緒に楽しみながら伸ばせるようになるのです。
1名から開催、最大4名の少人数で丁寧に学べますので、安心してご参加ください。
詳細はこちら https://club.elicamiwa.com/?p=146