歌会やります。Announcement of Song Concert

Now it’s 1st of October, 2019.
10月1日になりました!

We have only three months to go until the end of the year.
英語でお読みの方には、今年もあと3ヶ月で終わるのです。

It’s too early to look back this year.
今年を振り返るにはまだまだ早過ぎますが。

At the 1st of December, I will have my first ever song concert!
なにを隠そう12月1日に、わたくし、初の歌のコンサートを開きます。

Since I started my Playful Reading Show of Shakespeare, I also started to learn classical singing.
実はシェイクスピア遊び語りを始めた時、イタリア歌曲のレッスンも始めたのです。

It is ten years now.
ちょうど10年になります。

Come enjoy the winter night!
冬の夜を楽しく過ごしにぜひお越しください。

Details to be announced.
詳細は後日。

Long live the playful mind!
永遠の遊び心万歳。

入エジプト記7 カイロの真上から美しすぎるナイル川 Ex-Expdus 7 See Beautiful View of Nile

See the beautiful view of River Nile in my blog.
Though the article is in Japanese, the photos are worth seeing.
HERE

ナイル川のど真ん中に立つナイルタワーホテルのお部屋、ごちそう、眺め、スパ、などを紹介するブログを書きました。

朝焼け・夜景のナイル川が美しすぎるので、ぜひご覧ください!

こちらです

Playful Time in Battersea Park

Hi, Elica Miwa, here! 
三輪えり花です

Have a look at my heart-warming short video of Battersea Park, London.
ロンドンのバタシーパークで撮影した短い動画、心あったまるのでぜひご覧ください。

Starring
A lovely family of wild duck
Maggy, the honest Shiba dog
A tail-wagging squirrel
and 
A few tweeting birds!
出演は
愛らしい野鴨のご家族
忠犬シバ公マギー
尻尾振りまくり栗鼠
そして
ツィートしまくる小鳥!
の皆さんです。

Hey, how do you like my playful videos?
わたしの遊び心動画はいかがでしたか?

If you like it, do LIKE and Subscribe my Elica Miwa Channel.
気に入ったらぜひ、いいね、とチャンネル登録をお願いいたします★★★

Real Pigeon Hole

I know what “pigeon hole” means.
But have you really have a pigeon hole in your garden.

3 seeks ago, a pair of pigeon visited my orange tree.
A day after, I found a nest.
For full three weeks, the mama pigeon and papa pigeon take turns to protect their symbol of love.


Yes, a kid is the symbol of love.
I am so excited to have the nest in my own garden, just in front of the main door.
I can really see the nest and the chick and the parents every morning when I open the door.
Isn’t it exciting?

Isn’t it rare?
I fear if ravens would attack and get them.
I fear if the heavy typhoon wind would blow them off from the nest.
I fear if the heavy rain of typhoon would kill the chicks.

But so far so good, the chiks are alive and kicking.

Every morning, the mama pigeon and papa pigeon take turns to feed them.
I wonder where the parents sleep.Obviously they must have their own nest apart from this “kids bed”.
Please give us your love to let the baby chick to fly safe.

うちの庭に鳩が巣を作って3週間。

先日、卵が無事に孵り、自然界の神聖で不思議な祝福を受けて、順調に雛が育っております。

親鳩はどこで寝てるんですかね。
雛が孵ってからというもの、親鳩は巣には餌やりに来るだけで、寝に来ません。
雨の時は雛の上に覆いかぶさって、雨がかからないようにしていますが・・・

そして餌やりもしています。

でも、それが終わるとあとは巣には雛だけ。

親鳩は、普段はどこにいるんですかね?

これは子供部屋、なんでしょうか。

鳩の生態がいろいろわかって面白いです。

庭に鳩が巣を作っただけでも、特別なのに。
ちゃんと 雛が孵っていろいろ観察できて。
なんか素晴らしい日々だな、と思います。
雛が無事に巣立ってくれますように。

今日は、カラスがすぐそばで偉そうにないていたので、追い払いました。

ライブインタラクション的には、弱きものを餌食にしようとしにきた悪人を追い払った感じです。

毎日が遊び心。

身近な自然を感じてみよう。

三輪えり花 の遊び心ライフと、
目の前の相手と良い関係を保つライブインタラクションを身に付けたいなら、

ぜひメルマガ登録を!

三輪えり花の遊び心メルマガで
目の前にいる相手とより良い関係を気づきつつ、自分らしい、自分の辿りたい人生へ舵取りをしていく。

http://eepurl.com/blzy_f

Chinese Ink Calligraphy

I am practicing Chinese-ink calligraphy so called Sho-do.
The other day, I had a chance to make some cards of words of Shakespeare in Chinese-ink caligraphy.

As my new book called Actin and Directing Shakespeare has been published, I had a celebration event.

There, I wanted to thank the special participants who came to that party, and here they are!  

Lovely words of Shakespeare on Japanese thick paper card called ShikiShi.

Acting and Directing Shakespeare, the brand new hot from the pot book has just arrived!

Happy Birthday!
And 
Saddy Deathday, Mr Shakespeare.

And today, 23rd of April, my book called Acting and Directing Shakespeare’s first copy arrived at my hands!

Here is the “opening ceremony” of the book!


hIt is in Japanese.If you want to translate it in English, Chinese, Spanish or in Russian or French, you are welcome to ask for permission.

SoReDeWa = Then

SoReDeWa means “then” in Japanese.

Japanese people use the word in “Good Bye” as well.

SoReDeWa (Then) I will do this.  SoReDeWa (Then) let’s do this.  SoReDeWa (Then) what do you think?  

And

SoReDeWa bye!  (Bye, then!)

DeWa can be shortened as “Ja”.

So many Japanese use it as “SoReJa”.

SoReJa!
Bye now!

Fresh Cherry Blossoms in Odawara, Japan

Hi!

I am happy to share my beautiful photo with my Dad and nephew and his dog Baggy and my dog Romeo.

The 20th Theatre Magazine Prize

13th March 2019, I was invited to a ceremonial party for Japan Theatre Magazine Prize.

My director Mme. Masako Okada has been chosen for her lifetime achievement in theatre, especially her latest world of “Moi Ota, le riviere d’Hiroshima” a French play, was well received.

向かって左から、三輪えり花(演出家・俳優・翻訳家・脚本家)、岡田正子(演出家・翻訳家)、湊恵美子(俳優・インド舞踊家)、みなもとごろう(劇評家)

I was invited as performing Ota the title role of the play.

Though Masako Okada is worldly well known in French theatre scene, and been knighted from the French government, recent Japanese theatre society looks little on her.

Thus this prize from Theatre Magazine seeing her life time achievement in Japanese theatre is very very important.

What she taught and introduced from French theatre, directly through Nicolas Bataille and Bella Reine, bore and inspired so may important people such as Tamasaburo Bando.

I am honored to be there with her.

Dewa; Then and And and Now and Bye.

“DeWa” means “then” in Japanese.

But Japanese people quite often use it when they ask for leave.

They also use it for “now” as in “Now we start”.

In rehearsals, the director commands to reprise the scene by saying “DeWa” (“Now, please start”).

In eating, you say “DeWa” to start.

DeWa.
Another little word.
But strong word.
It starts things.

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。