I hold the world but as the world.
(Antonio, Merchant of Venice, 1.1.82)
「俺は世の中を世の中として見ている」
ヴェニスの商人アントニオのせりふです。
世の中をありのままに眺める、という意味です。
当たり前のように聞こえますが、眺め方の気分というものがあります。
アントニオは世の中を暗い目で眺め、落ち込んでいますが、別の人は、世の中を明るい目で眺め、人生は悪くない、と言います。
コップに水が半分入っているのが、ありのままの状態。
けれどそれを、コップに水が半分「しか」入っていない、と思うアントニオと、コップに水が半分「も」入っている、と思うのが他の人物の眺め方です。
ありのままに眺める、というのは一見正論ですが、それはそれを眺める人の気分(ムード)に大きく左右される。
当事者のムードが重要な役割を担っているのです。
【今日のライブインタラクション】
ありのままの世界を、どんなムードで眺めているか、意識してみよう
コメントを残す