how to Say “Hey, What’s Up?” in The Shakespeare.

Yesterday, all my troubles seem so far away…

No, no.

Yesterday, I was studying about Bella Reine System (an acting method by a French actress Bella Reine) and Hiroshima Atomic Bomb.

I will be performing Ota, the river of Hiroshima which is said to be boiled up under the atomic heat of 4000 ℃.

The play is written by a French playwright Jean Paul Allegre, and will be directed by Mme. Okada, the authority of Bella Reine System.

She found me in her workshop one year ago and called me to perform the title role, which I accepted immediately, for I was longing to be directed by her.
When I got her call, I said

“How now, what’s news?”

Portia, Juliet, Lady M and other characters in Shakespeare often use this phrase.
++ Live Interaction of the Day ++

Use some old way of saying from Shakespeare.

I must tell you actors that this is very important, for you need to be so smooth in using old style English.  Use them daily, for fun.  And the words will become you.

どうしました?をシェイクスピア風に言う

昨日は、台風12号の影響で、本当は受けたかったワークショップに行くのも控え、その代わり書斎で、そのワークショップと広島のことを調べていました。

11月に上演するのがフランスの劇作家ジャン・ポール・アレーグル作『私は太田、広島の川』。

私のその、太田川を演じる大役を仰せつかいました。

演出は岡田正子先生。フランス国から名誉ののシュバリエ(騎士)の勲章をいただいている素晴らしい先生です。

彼女は、ベラ・レーヌ・システムという演技術を教えていらして、私は劇団昴時代からずっと存じ上げているのですけれど、去年のワークショップに伺った際の私の演技をお目に留めていただけたようで、出演のお話をいただきました。

先生からお電話をいただいた時は、びっくり。

「どうなさいました?」

という言葉しか出ませんでした。

これをシェイクスピア風に言うと

“How now, what news?”

『ヴェニスの商人』のポーシャも、『ロミオとジュリエット』のジュリエットも、『マクベス』のマクベス夫人も、言います。

「何用か?」みたいなかんじですかね。

太田川の役柄は、一も二もなくお引き受けしました。

なぜなら、私は岡田先生の演出なら人生で絶対に受けてみたい、と長年思っていたからです。

夢がひとつ叶う。

でも、それを成功に導くのは私の努力だけです。

【今日のライブインタラクション】

雅語(やや古めかしい言葉)を使ってみよう

*これはただの遊びではありません。俳優は、雅語を使いこなせなくてはいけないので、日常から馴染んでおく必要があるのです。
バイトで入って1日目から「いらっしゃいませ」「いかがなされました?」がなかなか板につかないのと同じ理由。使い慣れておくことが大事です。
今日のお写真は美しいヒロ(ハワイ島)の景色を。

Life is But a Chain of Choices

I am now learning German.

I love English. studied a little bit of French, Russian, Italian, and Spanish.
But, O, German!

Though I have several very good friends in German world, I never even tried to learn German because of its pronunciation.

This autumn, I have to sing a song in German.
A dictionary in hand, I am writing down every word with pronunciation and meaning in German, which I find quite fun!

Life is a flow.
And you are given choices.

Portia of The Merchan of Venice cannnot even choose a husband.

“O me, the word choose!”

She abhors the word.

By the way, how much freedom do you have in choosing?

【Live Interaction of the Day】

Put your intention in choosing.

 

Elica Miwa as Beatrice of Much Ado About Nothing 2017

選ぶ! 人生は選択の連続ですね

三輪えり花、ただいまドイツ語に取り組んでおります。

英語、フランス語、イタリア語、スペイン語、なんとなくフレンドリーで真似しやすいのですが、ドイツ語だけはどうしても音真似が難しく、今まで敬遠しておりました。

秋に、ドイツ語でひとつ合唱する必要が生まれ、ドイツ語の辞書で発音記号と意味を手書きで一単語ずつ書き写しながら、唇をとんがらかしております。

なんにでも、流れがあり、そこに、それを選ぶかどうかの選択がある。

『ヴェニスの商人』のポーシャは、自分の結婚相手を選ぶことができない運命にあり、「選ぶ」という言葉が大嫌い。

O me, the word choose!

「ああ、選ぶ!ですって」

と言葉を呪っています。

あなたはどれくらい、選ぶ自由を持っていますか?

【今日のライブインタラクション】

今日は何を選ぶか、意識してみよう

 

Elica Miwa as Beatrice of Much Ado About Nothing 2017

Follow Good Lessons

One of my MBA students asked me this.

“Elica, won’t you make your teaching skill registered?”

I am grateful that she said it, for it tells she really felt what she learned from me is helpful and useful.

Well, it is actually registered in Japan.

That is Live Interaction®

Even though the teaching content *Live Interaction” is good, if my teaching way was bad, one cannnot learn anything.

So I always try hard how to deliver the lessons.

And the students of my class really tried to learn everything from me.

Nerissa in The Merchant of Venice says,

“They would be better if well followed.”

++ Live Interaction of the Day ++

Follow good lessons.

良い教えに良く従えば、もっと良くなる

先日、明治大学グローバルビジネス研究科

(大学院)の授業後に、学生から言われました。

「先生のなさってること、

体系化して商標登録してはいかがですか?

絶対にみんなの役にたつと思います」

ありがたいことです。

そして、実は既に体系化して商標登録してあるのです。

それが、ライブインタラクション®

せっかく良いことを教えていても、伝え方が良くなければ

伝わりません

『ヴェニスの商人』ポーシャの侍女のネリッサは

ポーシャの台詞

「良い言い回し、言い方もうまいこと」

に対してこう答えます。

「ちゃんとそれに従えば、さらに良くなるのです」

PORTIA

Good sentences, and well pronounc’d.

NERRISSA

They would be better if well follow’d.

【今日のライブインタラクション】

良い教えにちゃんと従っていますか?

Romeo the Italian greyhound is maintaining his nails.

If to do were as easy as to know

Finished the class for young singers of Tokyo University of Arts and Music.

They were so good!

Such energy, such concentration, such devotion!

Portia of The Merchant of Venice says;

”If to do were as easy as to know what were good to do…”

Those young singers did what were good to do.

++ Live Interaction of the Day ++

Do what you think good to do.

わかっちゃいるのに…

東京藝術大学声楽科の2年生の授業も今期終了。

2nd yr student singers of TOKYO University of Arts and Music 2018 spring

このクラスは、とにかく熱心で、吸収力も素晴らしいけど、とにかく集中力が凄まじいほどでした。

自らが演じるときへの集中力もさることながら、仲間が演じるのを見守るときの頑張れというエネルギーを送る、静かな集中力。

何をすればいいかはみんな知ってる。

でも、実行するのは難しい。

”If to do were as easy as to know what were good to do…”

「良い行いとは何かを知るのと同じくらい簡単に、良い行いをできればね・・・」

(『ヴェニスの商人』ポーシャ 第1幕第2場)

東京芸大声楽科2年生のこのクラスは、これをすれば良い、というのがわかり次第、躊躇せずにそれに向かうという稀有な精神を持っています。

本当に感心しました。

教えていてとても楽しかった!

【今日のライブインタラクション】

すれば良いのに、とわかっているなら、してみよう