不幸のどん底から、突然、水面に引き上げられたように、喜びがやってくる。
幸運にもそんな瞬間をあなたも経験した事があるかもしれません。
『ヴェニスの商人』の主役の一人ポーシャもそうでした。
その時彼女はこう言います。
“How all the other passions fleet to air”
「あらゆる苦悩が空気の中に飛び去ってゆく」
Passion は現代語では「情熱」という意味ですが、語源は「キリストの受難」です。
Fleet は、大量にまとまって浮かびながら動いていくという意味です。艦隊とか。
それが、to air 空気の中に、なんです。
絵が浮かんで来ましたか?
たった一人で引き受けなくてはならない苦しみをポーシャは感じていて、それらが一気に集まり船団のように大きな隊を作って空気の中に浮かび上がり立ち上って天に消えていく様です。
ああ、英語って素敵!
演技するときは、もちろん、そのイメージを持ってから、それをどう言葉にしようかと工夫しながら言うのです。
【今日のライブインタラクション】
あなたの苦しみもまとめて空気の中に去って行ってもらいましょう。
コメントを残す